HOME > 特許用語集・辞書 > 和英特許用語集
特許調査、翻訳、解析。安心して任せられるパートナー企業をお探しならパトロ・インフオメーシヨン
索引へ

つツ

追加 addition, supplement
追加の特許 a patent of addition
追加発明 additional invention
追加期間 additional period
追加手数料 supplementary fee
追完 supplement
追完期間(期間の経過後であっても所定の事由の場合手続をすることができる期間)
period for subsequent accomplishment
追跡条項(退職後一定期間内にした発明は前使用者にも権利があるとする条項)
trailing clause
追納 late payment (of an annuity), (to make an ) overdue payment (of the patent fee), deferred payment
追納する to pay (the annual fee) belatedly
追納期間 period for late payment
通常の ordinary
通常の技量 [技能] ordinary skill
通常の技能を有する者 ordinary skilled person
通常の注意 ordinary care, due care and caution
通常の商慣行 ordinary course of business
当業者が通常理解している意味 the meaning as commonly understood by one of ordinary skill in the art →通常実施権
通常実施権 non-exclusive license, ordinary license, right of non-exclusive working
通常実施権を設定 to create an ordinary license
使用者は職務発明について通常実施権を有する
an employer has a right to an ordinary license on an invention in service
通常使用権 right of non-exclusive use
通常使用権者 owner of a right of non-exclusive use
通常の知識を有する人 →当業者
通説 prevailing opinion、commonly accepted theory, common view, popular opinion
通知 notice, notification
通知する to notify (a person of)
郵便による通知 notification by post
手交による通知 notification by delivery by hand
公示による通知 public notification
代理人に対する通知 notification to a representative
通知における異常 irregularities in the notification
特許許可通知 (米) notice of allowance
不足項目通知 notice of missing items
offense
親告罪 offense subject to (prosecution on) complaint
偽証罪 offense of perjury
虚偽表示罪 offense of false marking [indication]
侵害の罪 offense of infringement
索引へ
特許調査、翻訳、解析。安心して任せられるパートナー企業をお探しならパトロ・インフオメーシヨン
お見積もり ご相談 ご依頼はコチラ
TEL:03-5470-1930 営業時間(平日9:15〜17:15)メールでのお問い合わせは随時受け付けております。
メールでのお問い合わせはコチラ

特許に関する調査・解析や翻訳のエキスパート。プロに任せてライバルと差をつけるならパトロ・インフオメーシヨン。