つツ
| 追加 | addition, supplement |
| 追加の特許 | a patent of addition |
| 追加発明 | additional invention |
| 追加期間 | additional period |
| 追加手数料 | supplementary fee |
| 追完 | supplement |
| 追完期間(期間の経過後であっても所定の事由の場合手続をすることができる期間) period for subsequent accomplishment |
|
| 追跡条項(退職後一定期間内にした発明は前使用者にも権利があるとする条項) trailing clause |
|
| 追納 | late payment (of an annuity), (to make an ) overdue payment (of the patent
fee), deferred payment |
| 追納する | to pay (the annual fee) belatedly |
| 追納期間 | period for late payment |
| 通常の | ordinary |
| 通常の技量 [技能] | ordinary skill |
| 通常の技能を有する者 | ordinary skilled person |
| 通常の注意 | ordinary care, due care and caution |
| 通常の商慣行 | ordinary course of business |
| 当業者が通常理解している意味 | the meaning as commonly understood by one of ordinary skill in the art →通常実施権 |
| 通常実施権 | non-exclusive license, ordinary license, right of non-exclusive working |
| 通常実施権を設定 | to create an ordinary license |
| 使用者は職務発明について通常実施権を有する an employer has a right to an ordinary license on an invention in service |
|
| 通常使用権 | right of non-exclusive use |
| 通常使用権者 | owner of a right of non-exclusive use |
| 通常の知識を有する人 | →当業者 |
| 通説 | prevailing opinion、commonly accepted theory, common view, popular opinion |
| 通知 | notice, notification |
| 通知する | to notify (a person of) |
| 郵便による通知 | notification by post |
| 手交による通知 | notification by delivery by hand |
| 公示による通知 | public notification |
| 代理人に対する通知 | notification to a representative |
| 通知における異常 | irregularities in the notification |
| 特許許可通知 | (米) notice of allowance |
| 不足項目通知 | notice of missing items |
| 罪 | offense |
| 親告罪 | offense subject to (prosecution on) complaint |
| 偽証罪 | offense of perjury |
| 虚偽表示罪 | offense of false marking [indication] |
| 侵害の罪 | offense of infringement |












