HOME > 特許用語集・辞書 > 和英特許用語集


ニース協定 Nice Agreement (Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks):標章の登録のための商品及びサービスの国際分類に関するニース協定
日本 Japan
The Japanese Laws are effective only within Japan and its territorial waters
使用権は日本全国にわたって有効 the use right is effective for the whole of Japan
日本国内を通過するにすぎない to merely pass through the State of Japan
日本語化する localize the document into Japanese
日本語ワープロ a Japanese-language word processor 注:a Japanese word processorと訳した場合、「日本製の」英文ワープロとも解釈できる
The formation, validity, construction (解釈)and performance of this agreement shall be governed by the laws of Japan
日本音楽著作権協会 JASRAC [JApanese Society of Rights of Authors and Composers, The]
日本関税協会知的財産情報センター CIPIC [Customs Intellectual Property Information Center]
日本食品特許センター Japan Foods Patent Center
日本知的財産協会 Japan Intellectual Property Association, JIPA
日本テクノマート The Japan Technomart Foundation, JTM
日本デザイン保護協会 Japan Design Protection Association, JDPA
日本特許協会 Japan Patent Association、JPA
日本特許庁 JPO, Japanese Patent Office; cf. EPO(ヨーロッパ特許庁)、USPTO(米国特許商標庁)
日本特許庁長官 Commissioner of the JPO →特許庁
日本文芸著作権保護同盟 Japan Literary Copyright Protection Association
認証(文書の真正を証明すること) authentication, attestation
認証する to certify, to attest, to authenticate
認証謄本 (duly) certified copy, guaranteed-to-be-true-copy
原本と同一であることを認証 to be certified to be identical with the original
No contracting state may require the attestation, notarization, authentication, legalization or other certification of any signature
認定 finding
特許を無効と認定する場合 In finding the patent invalid
事実の認定 factual findings
必要な認定を怠った the court failed to make the requisite finding
暫定的な認定 tentative finding
請求は十分な理由がないと認定 to find the grounds for the demand to be insufficient
請求は理由があると認定 to find the demand to have good grounds, the demand is held to be reasonable
お見積もり ご相談 ご依頼はコチラ
TEL:03-5470-1930 営業時間(平日9:15〜17:15)メールでのお問い合わせは随時受け付けております。