いイ
| 言い渡し | pronouncement |
| 言い渡す | to pronounce, to declare, to render |
| 罰金を言い渡した | a court pronounced a fine |
| そのように言い渡された場合 | when so declared |
| 判決を言い渡す | to pronounce a judgement |
| 以下 | no more than, not exceeding |
| 0.01以下 | 0.01 or less, no more than 0.01, not more than 0.01, not exceeding 0.01 ; cf. no less than (以上) |
| 2年以下 | not exceeding two years |
| 以下〜と記載する | hereinafter referred to (as) |
| 以下同じ | The same applies hereinafter |
| 移管 | transfer |
| 事件の移管 | transfer of a case |
| 本件をある代理人から別の代理人に移管 to transfer the case from one attorney to other |
|
| 異議 | opposition, objection |
| 異議申立期間 | period for filing an opposition |
| 異議申立書 | (written) opposition (to the grant of patent), (formal) opposition, opposition notice |
| 異議申立理由補充書 | opposition brief, argument in support of an opposition, supplementary argument in support of the opposition |
| 異議申立理由補充をする、異議を実質的なものとする | to substantiate the opposition, to file an opposition brief |
| 異議証拠 | exhibit for opposition, opponent's exhibit (reference) |
| 異議理由 | reasons for opposition |
| 異議決定をする | to render a decision on opposition (in favor of the patentee or opponent), to make a decision on opposition |
| 異議申立権 | right to raise an opposition |
| 異議申立手続 | procedure for (filing) an opposition, opposition procedure |
| 付与後異議 | post-grant opposition |
| 付与前異議 | pre-grant opposition |
| 異議答弁書 | reply to an opposition, counterstatement in opposition proceedings |
| 十分な根拠のある異議申立 | well-founded opposition |
| 異議申立手続の当事者の地位 | status of a party in opposition proceedings |
| 異議申立当事者 | party in opposition |
| 友好的異議申立 | friendly opposition (フレンドリーオポジション) |
| 異議部 | (EPO) Opposition Division |
| 異議申立の審査 | (EPC Rule 58) examination of an opposition →異議申立をする、 →異議申立人、→特許異議申立、→答弁書 |
| 異議申立をする | to raise [file, submit, lodge] an opposition, to oppose |
| 特許発行日から6カ月以内に異議申立をする to submit an opposition within six months from the issued date of the patent →異議, →異議申立人, →特許異議申立 |
|
| 意見 | argument, opinion, view |
| 意見書 | argument (in writing), written opinion |
| 拒絶理由通知に対して意見書を提出 to file an argument in response to the outstanding Office Action |
|
| 意見を述べる | to argue, to state (his) opinion, to make observations (on) (米)(拒絶理由に対する出願人の)意見 Remarks:「Amendment」の項の次にRemarksと記載して反論する |
| イ号物件 | article A, subject article (in dispute); cf. イ号方法process A, subject process (in dispute) 係争 |
| (参):判定や侵害訴訟等の場合に、係争対象物を実務上イ号物件あるいはイ号などと表示する | |
| 維持 | maintenance |
| 特許を維持する旨の決定 | decision of maintenance of a patent |
| 特許維持年金、出願維持年金 | (annual) maintenance fee |
| 維持する(下級審の原判決を) | to affirm |
| (原判決)維持 | affirmance (of the original judgement), affirmation |
| 審査官の決定を維持 | to uphold the examiner's decision |
| 慰藉料 | compensation for mental suffering |
| 意匠 | design |
| 意匠に関わる物品 | article to which a design is applied |
| 意匠の説明 | explanation of the design |
| 意匠の創作者 | creator [author, designer] of the design |
| 意匠の形状 | shape of a design |
| 意匠の形態 | form (configuration) of a design |
| 意匠の構成要素 | component of design |
| 組物の意匠 | design for a set of articles |
| 意匠の類似 | similarity of design →類似装飾的意匠ornamental design |
| 意匠権 | design right |
| アイデアあるいは概念は意匠登録の対象とならない An idea or concept is not eligible for design registration |
|
| 動的意匠 | design for movable elements |
| 意匠特許 | (米) design patent:米国では意匠は特許法で保護される |
| 意匠 | (ドイツ語) Geschmacksmuster:ドイツの意匠制度は先願主義及び無審査登録制度(方式審査のみ)を採用。意匠公報が発行される。存続期間は出願の翌日から5年。更新可 |
| 意匠権 | design right |
| 意匠権者 | owner of a design right →意匠 |
| 意匠公報 | design publication →意匠 |
| 意匠登録出願 | application for a design registration →意匠 |
| 意匠法 | Design law |
| 意匠法施行規則 | Regulations under the Design law |
| 意匠法施行法 | Design Law Enforcement Law |
| 意匠法施行令 | Design law Enforcement Order |
| 以上 (註:1万円以上は1万円も入る) |
|
| 3個以上 | 3 or more, not less than 3, more than 2, at least 3 |
| 18才以上の男女 | either sex whose age exceeds eighteen years |
| 登録後5年以上経過していれば | if morethan five years have passed from registration →少なくとも |
| 一事不再理 | not twice for the same, prohibition of double jeopardy |
| 一致 | agreement(合意), coincidence, consent(同意) |
| 請求項と明細書とが一致していない | lack of correspondence between claims and specification |
| クレームと明細書本文との一致(統一) | correspondence of claims and disclosure |
| 文言上の一致 | literal overlap |
| 他国の実務と一致して | in line with the practice of other nations |
| 1年条項 | (米)one year rule, one-year bar、twelve-month rule:米国出願の日から一年以上前に米国内外で公知になっていれば特許を受けられないとする原則(37USC 102e) |
| 一部 | part |
| 一部敗訴 | partial defeat |
| 一部の同意 | the consent of some of the members |
| 一部譲渡 | partial transfer, partial assignment |
| 一部改正 | partial amendment |
| 一部承継 | partial succession |
| 一部認容 | partial approval |
| 一部無効 | partial invalidation |
| 一部継続出願 | (米) CIP, continuation-in-part (application):親出願の係属中にされた後の出願であって、親出願に新規事項(new matter)を加えた出願 |
| 逸失利益 | lost profit |
| 移転 | transfer, removal, movement, alienation |
| 移転する | to transfer (a patent right to another person) |
| 移転登記 | registration of transfer |
| 権利移転登録 | registration of transfer of right |
| 移転可能な | transferable →譲渡 |
| 以内に | not later than, within |
| 3ヶ月以内に | not later than three months |
| から3カ月以内 | within three months from, for a period not exceeding three month |
| イニドコード | INID Code, Internationally agreed Numbers for the Identification of Data:特許公報の書誌的事項識別のための国際コード番号:各国の言語、法規の相違を超えて、特許文献の書誌的事項を識別することを目的として、特許文献上に表示されるコード。例えば(54)は発明の名称、(71)は出願人名など |
| 委任 | entrustment, mandate |
| (Aに出願を)委任する | to entrust (A to file an application) |
| (の行為を)委任する | to delegate (the performance of) |
| 委任による代理人 | a representative by mandate |
| 委任事項 | affairs entrusted |
| 正当に委任を受けた | duly authorized thereto →委任状 |
| 委任状 | (他人に自分の代理人を勤める権限を与える文書) power of attorney, authorization of agent, letter of attorney |
| 署名された委任状を提出 | to submit an executed power of attorney (for an application) |
| 包括委任状 | general power of attorney |
| 委任状に特定される行為に限定 | limited to the acts specified in the power →代理人 |
| 一般の | general |
| 一般原則 | general principles |
| 一般的原則は | the general principle is that |
| 一般承継 | general succession |
| 一般承継による権利移転の手続 | the procedure for transfer of rights by general succession |
| 一般承継人 | general successor →承継 |
| 違反 | contravention (違反行為), breach ( of agreement[contract] 契約違反), violation (of the article 本条違反) |
| 違反する | to contravene [(慣習、法律などに)違背する:a conduct contravening fair principles of trade(取り引きの信義則に背反する行為)], to transgress 違反する:to transgress a law(法律違反) |
| の規定に違反 | in violation of the provision of |
| 違反者を訴追する | take violators to court |
| 違法の | illegal, unlawful, illegitimate |
| 違法行為 | illegal act |
| 違法、違法性 | illegality |
| 違法逮捕 | false arrest |
| 違約金 | penalty, penalty for breach of contract, fine |
| 依頼人, 依頼者 | client |
| 医療の、医学の | medical |
| 医療方法 | method of medical treatment |
| 医療的用途 | medical use; non-medical use (非医療的用途) |
| 医療装置 | medical device |
| 印、印鑑、印章 | seal, personal seal |
| 印を押す | to seal to a document, to affix a seal to a document |
| 印鑑証明書 | seal certificate, certificate of a seal-impression, certificate of a registered seal |
| 官印 | official seal |
| 印刷された | printed |
| 印刷物 | printed matter |
| 印紙 | revenue stamp |
| 特許印紙 | patent revenue stamp |
| 印紙料 | official stamp fee |
| 印紙税 | stamp tax, stamp duty |
| インタビュー | →面談 |
| インターフェランス | (米)interference (=先発明者決定手続):先発明主義に基づく手続であって、同一発明について複数の出願人がいる場合に、先後を決定する制度。米国特許商標庁のBoard of Patent Appeals and Interferences (特許審判、抵触部)を舞台としておこなわれ、その審決の不服者はdistrict courtまたはCAFCに出訴できる →先発明主義 |
| インパドック | INPADOC (International Patent Document Center ):WIPOとオーストリア政府との協定に基づいて創設された非営利の特許情報機関。ウイーンに本部。1991年EPOに吸収され業務は引き継がれた。PATOLIS, DIALOG, STNなどで提供されるINPADOCファイルは全世界の特許ファミリーデータを収録 |
| インパドックデータベースを使ってその特許のファミリー情報を収集 to collect family information on the patent using the INPADOC database |
|
| 隠ぺいする | to conceal, to hide, to cover |
| 引用する | to cite, to recite, to quote |
| 引用発明 | cited invention, invention referred to |
| 異議申立人により引用された先行技術文献 | the prior art references cited by the opponent |
| 引用文献 | cited reference[document], citation, reference |
| 引用文献目録 | list of cited references →引例 |
| 引例、引用例 | (cited) reference, citatio |
| 引用文献 | cited document [reference] |
| 主引例 | primary reference |
| 補助引例、補足引例 | secondary reference |
| 引用先行技術の妥当性を論じる | discuss the pertinence of the cited prior art |
| 引用符号 | reference character |
| 明細書本文中に引用符号を挿入する | insert reference characters into the text of the specification |












